麻豆精品一卡二卡三卡 ,国产成人久久av免费高潮,热久久视久久精品18,成人无码看片在线观看免费 ,玩弄少妇肉体到高潮动态图,国产精品久久久久久影视不卡,国产成人无码免费看片软件,免费人成激情视频在线观看冫

“建安七子”及其代表作品_當(dāng)前獨(dú)家

來源: 個(gè)人圖書館-超行天下2023-06-10 09:23:25
  

?


(資料圖)

建安七子

漢建安年間(196年—220年)七位文學(xué)家的合稱,包括孔融、陳琳、王粲、徐干、阮瑀、應(yīng)玚、劉楨。這七人大體上代表了建安時(shí)期除曹氏父子(即曹操、曹丕、曹植)外的文學(xué)成就,他們對(duì)于詩、賦、散文的發(fā)展,都曾作出過貢獻(xiàn)。

“七子”之稱,始于曹丕所著《典論·論文》:“今之文人,魯國孔融文舉,廣陵陳琳孔璋,山陽王粲仲宣,北海徐干偉長,陳留阮瑀元瑜,汝南應(yīng)玚德璉,東平劉楨公干。斯七子者,于學(xué)無所遺,于辭無所假,咸以自騁驥騄于千里,仰齊足而并馳。”

曹丕常常與建安七子“行則連輿,止則接席”。

王粲在詩賦上的成就高于其他六人。其作品最能表現(xiàn)哀思,代表作為《七哀詩》與《登樓賦》,最能代表建安文學(xué)的精神。將在亂世的經(jīng)歷見聞,融入于作品之中,留下最真實(shí)的記錄。劉勰《文心雕龍?才略》提到:“仲宣溢才,捷而能密,文多兼善,辭少瑕累,摘其詩賦,則七子之冠冕乎。”

建安風(fēng)骨

建安風(fēng)骨也稱漢魏風(fēng)骨,是漢魏之際的文學(xué)風(fēng)格,具有慷慨悲涼、雄健深沉等特點(diǎn)。是漢魏時(shí)期的詩文風(fēng)格。內(nèi)容以政治理想、民生疾苦、社會(huì)現(xiàn)實(shí)為主。

七人當(dāng)中,除了孔融與曹操政見不合被曹操處死外,其他六人都依附于曹操父子旗下。六人雖然各自經(jīng)歷不同,但都親身受過漢末離亂之苦,后來投奔曹操,地位發(fā)生了變化,獲得了安定、富貴的生活。他們多視曹操為知己,想依賴他干一番事業(yè)。故而他們的詩與曹氏父子有許多共同之處。因建安七子曾同居魏都鄴城(今河北臨漳縣西)中,又號(hào)“鄴中七子”。

建安二十二年(217年)冬天,北方發(fā)生疫病,當(dāng)時(shí)為魏王世子的曹丕,在第二年給吳質(zhì)的信中說:“親故多離其災(zāi),徐、陳、應(yīng)、劉一時(shí)俱逝”。除孔融、阮瑀早死外,建安七子之中剩下的五人竟然全部死于這次傳染病。

建安七子作品欣賞

王粲★

《登樓賦》

登茲樓以四望兮,聊暇日以銷憂。

覽斯宇之所處兮,實(shí)顯敞而寡仇。

挾清漳之通浦兮,倚曲沮之長洲。

背墳衍之廣陸兮,臨皋隰之沃流。

北彌陶牧,西接昭丘。

華實(shí)蔽野,黍稷盈疇。

雖信美而非吾土兮,曾何足以少留。

【譯】

登上這座樓來眺望四周,暫且在閑暇的時(shí)光消解憂愁。我看這座樓宇所處的地方,實(shí)在是明亮寬敞少有匹敵。攜帶著清澈的漳水的浦口,倚臨著彎曲的沮水的長長的水中陸地。背靠著高而平的廣大的陸地,俯臨水邊高高低低的地面上可以灌溉的河流,北邊的終點(diǎn)是陶朱公放牧的原野,西邊連接著楚昭王的陵墓。花果遮蔽原野,谷物布滿田地。但即使這里的確很美卻不是我的鄉(xiāng)土,又怎么能夠值得我在此逗留?

遭紛濁而遷逝兮,漫逾紀(jì)以迄今。

情眷眷而懷歸兮,孰憂思之可任?

憑軒檻以遙望兮,向北風(fēng)而開襟。

平原遠(yuǎn)而極目兮,蔽荊山之高岑。

路逶迤而修迥兮,川既漾而濟(jì)深。

悲舊鄉(xiāng)之壅隔兮,涕橫墜而弗禁。

昔尼父之在陳兮,有歸歟之嘆音。

鐘儀幽而楚奏兮,莊舄顯而越吟,

人情同于懷土兮,豈窮達(dá)而異心。

【譯】

我因?yàn)榉晟霞妬y混濁的亂世而遷移流亡到這里,到現(xiàn)在已經(jīng)超過漫長的十二年。心中思念故鄉(xiāng)希望歸去,誰能忍受這種思鄉(xiāng)的憂思啊!憑靠著樓上的欄桿來向遠(yuǎn)方遙望,面對(duì)著北風(fēng)我敞開衣襟。北方的平原是那么遙遠(yuǎn),我縱目遠(yuǎn)望,視線被荊山的高峰所遮蔽。道路彎彎曲曲又長又遠(yuǎn),河水浩大無邊深不可測。悲嘆故鄉(xiāng)被阻隔,眼淚橫流情不能禁。昔日孔子在陳國的時(shí)候,發(fā)出過“歸歟”的嘆息。鐘儀被囚禁在晉國而演奏楚國的地方樂曲,莊舄在楚國做了大官但仍說家鄉(xiāng)越國的方言。人思念故鄉(xiāng)的感情是相同的,豈會(huì)因?yàn)楦F困還是顯達(dá)而表現(xiàn)不同?

惟日月之逾邁兮,俟河清其未極。

冀王道之一平兮,假高衢而騁力。

懼匏瓜之徒懸兮,畏井渫之莫食。

步棲遲以徙倚兮,白日忽其將匿。

風(fēng)蕭瑟而并興兮,天慘慘而無色。

獸狂顧以求群兮,鳥相鳴而舉翼。

原野闃其無人兮,征夫行而未息。

心凄愴以感發(fā)兮,意忉怛而憯惻。

循階除而下降兮,氣交憤于胸臆。

夜參半而不寐兮,悵盤桓以反側(cè)。

【譯】

念及時(shí)光的流逝,等待天下太平要到什么時(shí)候啊!我期望王道平易,在太平盛世施展自己的才能。擔(dān)心像葫蘆瓢一樣徒然掛在那里不被任用,害怕清澈的井水無人飲用。漫步游息徘徊,太陽很快就下山了。接著刮起了蕭瑟的寒風(fēng),天色也陰沉沉地暗了下來。野獸慌忙地左顧右盼尋找獸群,鳥雀也紛紛鳴叫著展翅高飛。原野一片寂靜沒有游人,只有征夫在行走不停。我的心情凄涼悲愴而且感傷,心中也充滿了憂傷和悲痛。于是沿著臺(tái)階走下樓來,心中卻氣憤難平。一直到了半夜還不能入睡,惆悵徘徊翻來覆去睡不著。

徐干

阮瑀

《為曹公作書與孫權(quán)》

離絕以來,于今三年,無一日而忘前好,亦猶姻媾之義,恩情已深,違異之恨,中間尚淺也。

孤懷此心,君豈同哉?每覽古今所由改趣,因緣侵辱,或起瑕釁,心忿意危,用成大變。

若韓信傷心于失楚,彭寵積望于無異,盧綰嫌畏于已隙,英布憂迫于情漏,此事之緣也。

孤與將軍,恩如骨肉,割授江南,不屬本州,豈若淮陰捐舊之恨,抑遏劉馥,相厚益隆,寧放朱浮顯露之奏,無匿張勝貸故之變,匪有陰構(gòu)賁赫之告,固非燕王淮南之釁也。

而忍絕王命,明棄碩交,實(shí)為佞人所構(gòu)會(huì)也。夫似是之言,莫不動(dòng)聽,因形設(shè)象,易為變觀,示之以禍難,激之以恥辱,大丈夫雄心,能無憤發(fā)!

昔蘇秦說韓,羞以牛后,韓王按劍,作色而怒,雖兵折地割,猶不為悔,人之情也。

仁君年壯氣盛,緒信所嬖,既懼患至,兼懷忿恨,不能復(fù)遠(yuǎn)度孤心,近慮事勢,遂赍見薄之決計(jì),秉翻然之成議。

加劉備相扇揚(yáng),事結(jié)釁連,推而行之,想暢本心,不愿于此也。

孤之薄德,位高任重,幸蒙國朝將泰之運(yùn),蕩平天下,懷集異類,喜得全功,長享其福。

而姻親坐離,厚援生隙,常恐海內(nèi)多以相責(zé),以為老夫包藏禍心,陰有鄭武取胡之詐,乃使仁君翻然自絕,以是忿忿,懷慚反側(cè),常思除棄小事,更申前好,二族俱榮,流祚后嗣,以明雅素。

中誠之效,抱懷數(shù)年,未得散意。

昔赤壁之役,遭離疫氣,燒船自還,以避惡地,非周瑜水軍所能抑挫也。

江陵之守,物盡谷殫,無所復(fù)據(jù),徙民還師,又非瑜之所能敗也。

荊土本非己分,我盡與君,冀取其馀,非相侵肌膚,有所割損也。

思計(jì)此變,無傷于孤,何必自遂于此,不復(fù)還之。

高帝設(shè)爵以延田橫,光武指河而誓朱鮪,君之負(fù)累,豈如二子?

是以至情,愿聞德音。往年在譙,新造舟船,取足自載,以至九江,貴欲觀湖漅之形,定江濱之民耳。

非有深入攻戰(zhàn)之計(jì),將恐議者大為己榮,自謂策得,長無西患。

重以此故,未肯回情。

然智者之慮,慮于未形;達(dá)者所規(guī),規(guī)于未兆。

是故子胥知姑蘇之有麋鹿,輔果識(shí)智伯之為趙禽,穆生謝病,以免楚難,鄒陽北游,不同吳禍。此四士者,豈圣人哉?徒通變思深,以微知著耳。

以君之明,觀孤術(shù)數(shù),量君所據(jù),相計(jì)土地,豈勢少力乏,不能遠(yuǎn)舉,割江之表,宴安而已哉?甚未然也。

若恃水戰(zhàn),臨江塞要,欲令王師終不得渡,亦未必也。

夫水戰(zhàn)千里,情巧萬端,越為三軍,吳曾不御,漢潛夏陽,魏豹不意,江河雖廣,其長難衛(wèi)也。凡事有宜,不得盡言,將修書好,而張形勢,更無以威脅重?cái)橙恕H挥兴郑謺鵁o益。何則?往者軍逼,而自引還,今日在遠(yuǎn),而興慰納,辭遜意狹,謂其力盡,適以增驕,不足相動(dòng)。

但明效古,當(dāng)自圖之耳。昔淮南信左吳之策,漢隗囂納王元之言,彭寵受親吏之計(jì),三夫不寤,終為世笑。梁王不受詭勝,竇融斥逐張玄,二賢既覺,福亦隨之。

愿君少留意焉,若能內(nèi)取子布,外擊劉備,以效赤心,用復(fù)前好,則江表之任,長以相付,高位重爵,坦然可觀。

上令圣朝無東顧之勞,下令百姓保安全之禍,君享其榮,孤受其利,豈不決哉!

若忽至誠,以處僥倖,婉彼二人,不忍加罪,所謂小人之仁,大仁之賊,大雅之人,不肯為此也。

若憐子布,愿言俱存,亦能傾心去恨,順君之情,更與從事,取其后善,但禽劉備,亦足為效。開設(shè)二者,審處一焉。

聞荊楊諸將,并得降者,皆言交州為君所執(zhí),豫章距命,不承執(zhí)事,疫旱并行,人兵減損,各求進(jìn)軍,其言云云。孤聞此言,未以為悅。

然道路既遠(yuǎn),降者難信,幸人之災(zāi),君子不為。

且又百姓,國家之有,加懷區(qū)區(qū),樂欲崇和,庶幾明德,來見昭副。不勞而定,于孤益貴,是故按兵守次,遣書致意。

古者兵交,使在其中,愿仁君及孤,虛心回意,以應(yīng)詩人補(bǔ)袞之嘆,而慎《周易》牽復(fù)之義。

濯鱗清流飛翼天衢,良時(shí)在茲,勖之而已。

《駕出北郭門行》

駕出北郭門,馬樊不肯馳。

下車步踟躕,仰折枯楊枝。

顧聞丘林中,噭噭?dòng)斜洹?/p>

借問啼者出,“何為乃如斯?”

“親母舍我歿,后母憎孤兒。

饑寒無衣食,舉動(dòng)鞭捶施。

骨消肌肉盡,體若枯樹皮。

藏我空室中,父還不能知。

上冢察故處,存亡永別離。

親母何可見,淚下聲正嘶。

棄我于此間,窮厄豈有貲?”

傳告后代人,以此為明規(guī)。

應(yīng)玚

《侍五官中郎將建章臺(tái)集詩》

朝雁鳴云中,音響一何哀!

問子游何鄉(xiāng)?戢翼正徘徊。

言我寒門來,將就衡陽棲。

往春翔北土,今冬客南淮。

遠(yuǎn)行蒙霜雪,毛羽日摧頹。

常恐傷肌骨,身隕沉黃泥。

簡珠墮沙石,何能中自諧。

欲因云雨會(huì),濯羽陵高梯。

良遇不可值,伸眉路何階。

公子敬愛客,樂飲不知疲。

和顏既已暢,乃肯顧細(xì)微。

贈(zèng)詩見存慰,小子非所宜。

為且極歡情,不醉其無歸。

凡百敬爾位,以副饑渴懷。

孔融

《薦禰衡表》

臣聞洪水橫流,帝思俾乂,旁求四方,以招賢俊。

昔世宗繼統(tǒng),將弘祖業(yè),疇咨熙載,群士響臻。陛下睿圣,纂承基緒,遭遇厄運(yùn),勞謙日昃,維岳降神,異人并出。

【譯】

我聽說堯時(shí)洪水橫流,人民困苦,堯想派人治理,四方招賢。

從前世宗(漢武帝)繼承皇統(tǒng)(當(dāng)了皇帝),發(fā)揚(yáng)擴(kuò)大祖宗的基業(yè);聞?dòng)嵢撼颊l能助其弘揚(yáng)帝業(yè),有才能的人應(yīng)聲而至。您(漢獻(xiàn)帝)通達(dá)明智,繼承基業(yè),遭遇厄運(yùn),但勤勞而謙遜,工作到很晚;現(xiàn)在高峻的山上降下神靈,神靈化為奇才同時(shí)而出(暗指禰衡稟受天意而生,為非常之才)。

竊見處士平原禰衡,年二十四,字正平,淑質(zhì)貞亮,英才卓躒。

初涉藝文,升堂睹奧,目所一見,輒誦于口,耳所暫聞,不忘于心,性與道合,思若有神。

弘羊潛計(jì),安世默識(shí),以衡準(zhǔn)之,誠不足怪。忠果正直,志懷霜雪,見善若驚,疾惡如仇。任座抗行,史魚厲節(jié),殆無以過也。

鷙鳥累百,不如一鶚。

使衡立朝,必有可觀。

飛辯騁辭,溢氣坌涌,解疑釋結(jié),臨敵有馀。

【譯】

我私下看到平原的士人禰衡:二十四歲,字正平,擁有美好的品質(zhì),堅(jiān)貞賢明,英才卓越。初涉六藝之文(指古代典籍),猶升堂入室(比喻學(xué)問由淺入深,漸入佳境);過目成誦;志同道合,思若有神;桑弘羊(西漢洛陽人,出身商人家庭,自幼有心算才能,十三歲拜侍中,后任大司農(nóng)、御史大夫。主張重農(nóng)抑商,推行國家鹽鐵私營政策)與張安世(中國西漢大臣。字子儒。杜陵<今陜西西安東南>人。張湯之子。性謹(jǐn)慎,以父蔭任為郎。漢武帝時(shí),因其記憶力強(qiáng),擢為尚書令,遷光祿大夫。漢昭帝即位,拜右將軍,以輔佐有功,封富平侯。昭帝死后,他與大將軍霍光謀立宣帝有功,拜為大司馬。他為官廉潔,曾舉薦一人,其人來謝,他以為舉賢達(dá)能,乃是公事,豈能私謝,于是與之絕交。他生活簡樸,雖食邑萬戶,仍身穿布衣,夫人親自紡織。元康四年春,因病上書告老還鄉(xiāng),漢宣帝不舍。他勉強(qiáng)視事至秋而卒。在麒麟閣十一功臣中排名第二)的心計(jì),若以禰衡來衡量,確實(shí)沒有什么奇怪的。忠實(shí)果敢,志操高潔;見到善者,自己便為之驚悟,嫉惡如仇;任座(戰(zhàn)國時(shí)魏人)堅(jiān)持高尚的德行,史魚(春秋時(shí)衛(wèi)國大夫史,字子魚。臨死囑其子不按常理治喪,以此勸諫衛(wèi)靈公進(jìn)用君子蘧伯玉,罷免小人彌子瑕。孔子贊曰:“直哉史魚!邦有道,如矢;邦無道,如矢。")提高君主的操行,大概沒有什么過錯(cuò)吧。一百個(gè)普通人比不上一個(gè)有才能的人;讓禰衡在朝廷當(dāng)官,就必定值得一看了。他富于才辯和文辭,文辭氣勢充沛,一齊涌出;讓他解答疑難問題,綽綽有余。

昔賈誼求試屬國,詭系單于;終軍欲以長纓,牽致勁越。弱冠慷慨,前代美之。近日路粹、嚴(yán)象,亦用異才擢拜臺(tái)郎,衡宜與為比。如得龍躍天衢,振翼云漢,揚(yáng)聲紫微,垂光虹蜺,足以昭近署之多士,增四門之穆穆。

【譯】

想當(dāng)年賈誼(西漢時(shí)的政論家)請求皇帝封他為屬國(典屬國,官名),勒住單于的脖子使他喪命(指制服匈奴單于,使他聽命);終軍(字子云,濟(jì)南人。少以辯博能文聞?dòng)诳ぶ小N涞蹠r(shí)官諫議大夫,說南越王降漢。死時(shí)年僅二十馀歲)打算以長纓,牽制南越王,使其降漢:二十歲左右的男子正直慷慨,前世完美。最近路粹(字文蔚,陳留人。生年不詳,卒于漢獻(xiàn)帝建安十年。少學(xué)于蔡邕。建安初,拜尚書郎。后為曹操軍謀祭酒,與陳琳、阮瑀等典記室。孔融與曹操相忤,操使粹為奏。融誅,人無畏其筆。后轉(zhuǎn)秘書令。隨軍至漢中,坐違禁罪為操所殺)、嚴(yán)象(經(jīng)由荀彧推薦給曹操的人才之一,少聰博,有膽智。以督軍御史中丞詣?chuàng)P州討袁術(shù),會(huì)術(shù)病卒,因以為揚(yáng)州刺史。建安五年,為孫策廬江太守李術(shù)所殺,時(shí)年三十八。象同郡趙岐作三輔決錄,恐時(shí)人不盡其意,故隱其書,唯以示象),也因?yàn)槭瞧娌牛岚螢樯袝桑ü倜6[衡可以與他們相比。如果得到了禰衡,就好像龍一躍而飛到天路上(喻通顯之地,此指京都),揮動(dòng)羽翼于銀河上(此指云霄),在皇宮中聲譽(yù)傳揚(yáng),,傳播彩虹的光輝,足以顯示我們漢朝人才眾多,增添朝廷的威望。

鈞天廣樂,必有奇麗之觀;帝室皇居,必蓄非常之寶。若衡等輩,不可多得。《激楚》、《陽阿》,至妙之容,掌技者之所貪;飛兔、騕褭,絕足奔放,良、樂之所急。臣等區(qū)區(qū),敢不以聞!陛下篤慎取士,必須效試,乞憐衡以褐衣召見。無可觀采,臣等受面欺之罪。

【譯】天上的音樂(指仙樂),必定有新奇美麗的曲調(diào);皇帝這里,必定有非常珍貴的寶物。像禰衡這樣的人才,不可多得(形容非常稀少,很難得到)。《激楚》(曲名)、《陽阿》(舞名),那極妙的曲調(diào),是宮中掌管樂舞的人所迷戀的;飛兔、騕褭(yǎoniǎo皆古駿馬名)跑的最快,十分奔放,是王良(春秋時(shí)晉國大夫,善于御馬,御馬:駕馬)、伯樂(春秋秦穆公時(shí)人,善于相馬,相馬:觀察品評(píng)馬之優(yōu)劣)所重視的。我們這些大臣對(duì)朝廷的忠愛之心,怎么能聽說不到禰衡呢?陛下應(yīng)認(rèn)真謹(jǐn)慎地選擇人才,必須進(jìn)行驗(yàn)證、考試,我乞求,希望陛下招禰衡一見。如果他不怎么樣,便治我欺君之罪。

陳琳

《為袁紹檄豫州》

左將軍領(lǐng)豫州刺史郡國相守:蓋聞明主圖危以制變,忠臣慮難以立權(quán)。是以有非常之人,然后有非常之事,有非常之事,然后立非常之功。夫非常者,故非常人所擬也。曩者強(qiáng)秦弱主,趙高執(zhí)柄,專制朝權(quán),威福由己,時(shí)人迫脅,莫敢正言,終有望夷之?dāng)。孀诜贉纾廴柚两瘢罏槭黎b。及臻呂后季年,產(chǎn)、祿專政,內(nèi)兼二軍,外統(tǒng)梁、趙,擅斷萬機(jī),決事省禁,下凌上替,海內(nèi)寒心。于是絳侯、朱虛興兵奮怒,誅夷逆暴,尊立太宗,故能王道興隆,光明顯融,此則大臣立權(quán)之明表也。

【譯】

我聽說圣明的君主面臨危局制定策略來平定變亂,忠心的臣子面臨災(zāi)難尋求對(duì)策來確立自己的地位,所以先有了不凡的人,然后有不凡的事;有不凡的事,然后能立不凡的功勛。這個(gè)不凡,是普通人無法想象的。從前強(qiáng)大的秦國的國君卻很軟弱,趙高執(zhí)政,專權(quán)控制政局,自己作威作福,當(dāng)時(shí)的人受到脅迫,不敢直言。最終發(fā)生了望夷宮之變,導(dǎo)致滅族之禍,至今背負(fù)罵名。到了呂后時(shí)期,呂祿、呂產(chǎn)專政,擅自處理政事,以及宮內(nèi)事務(wù),控制軍隊(duì),下級(jí)欺凌上級(jí),全國的人都感到寒心,于是絳侯周勃、朱虛侯劉章,憤怒起兵,誅討叛亂,尊立太宗孝文皇帝,所以能國家興隆,他們也光照史冊,這就是大臣立功的典范。

司空曹操祖父中常侍騰,與左悺、徐璜并作妖孽,饕餮放橫,傷化虐民。父嵩,乞匄攜養(yǎng),因贓假位,輿金輦璧,輸貨權(quán)門,竊盜鼎司,傾覆重器。操贅閹遺丑,本無懿德,僄狡鋒協(xié),好亂樂禍。幕府董統(tǒng)鷹揚(yáng),掃除兇逆。續(xù)遇董卓,侵官暴國,于是提劍揮鼓,發(fā)命東夏。收羅英雄,棄瑕取用,故遂與操同諮合謀,授以裨師,謂其鷹犬之才,爪牙可任。至乃愚佻短略,輕進(jìn)易退,傷夷折衄,數(shù)喪師徒。幕府輒復(fù)分兵命銳,修完補(bǔ)輯,表行東郡領(lǐng)兗州刺史,被以虎文,獎(jiǎng)?威柄,冀獲秦師一克之報(bào)。而操遂承資拔扈,肆行兇忒,割剝元元,殘賢害善。故九江太守邊讓,英才俊偉,天下知名,直言正色,論不阿諂,身首被梟懸之誅,妻孥受灰滅之咎。自是士林憤痛,民怨彌重,一夫奮臂,舉州同聲,故躬破于徐方,地奪于呂布,彷徨東裔,蹈據(jù)無所。幕府惟強(qiáng)干弱枝之義,且不登叛人之黨,故復(fù)援旌擐甲,席卷起征,金鼓響振,布眾奔沮,拯其死亡之患,復(fù)其方伯之位,則幕府無德于兗土之民,而有大造于操也。

【譯】

司空曹操,他的祖父曹騰,是從前的中常侍,與左悺、徐璜同時(shí)興風(fēng)作浪,驕橫放縱,損害風(fēng)化,虐待百姓。他的父親曹嵩,是曹騰收養(yǎng)的乞丐子,借助贓銀而得高位,乘坐金車玉輦,賄結(jié)權(quán)幸,竊居宰輔,顛覆皇權(quán)。曹操是宦官閹人的后代,本來就沒什么品德,狡猾任俠,喜歡制造動(dòng)亂和災(zāi)禍,袁紹統(tǒng)領(lǐng)豪杰,鏟除奸佞,又遇到了董卓的專權(quán),欺凌百官,虐待百姓,于是袁紹拔劍擊鼓,發(fā)動(dòng)諸侯,召集英雄,不追究他們從前的過錯(cuò),都予以任用,于是和曹操共同商討討伐董卓,本來以為曹操是英雄之才,可以任用,誰知他愚昧短見,輕易發(fā)動(dòng)進(jìn)攻,打了大敗仗,喪失了許多兵力,袁紹于是又分給他兵力,休整隊(duì)伍,上表讓他擔(dān)任東郡太守;又讓他擔(dān)任兗州刺史,讓他披著虎文將袍,交給他軍隊(duì),給他獎(jiǎng)罰的權(quán)利,希望他能夠像秦國將軍孟明視一樣將功贖罪。但是曹操卻趁機(jī)飛揚(yáng)跋扈,肆意行兇,剝削人民,殘害賢能良善的人,前任九江太守邊讓,英才俊逸,天下出名,直言正色,從不阿諂奉承,卻被曹操殺死把頭顱懸掛起來示眾,妻子二女都被殺害。從此官員怨憤痛恨,民怨更加厲害,一個(gè)人振臂一呼,整個(gè)州都群起響應(yīng),所以在徐州被打敗,土地讓呂布奪取,逃到東部故鄉(xiāng),沒有立足之地。袁紹本著扶弱懲強(qiáng)的意愿,而且不和善于叛變的呂布同黨,于是又發(fā)動(dòng)兵馬,征討呂布,金鼓震天,呂布被打敗,拯救了曹操面臨死亡的威脅,恢復(fù)他的官職,就算袁紹對(duì)兗州的百姓沒有恩惠,也對(duì)曹操有大恩。

后會(huì)鸞駕反旆,群虜寇攻。時(shí)冀州方有北鄙之警,匪遑離局,故使從事中郎徐勛,就發(fā)遣操,使繕修郊廟,翊衛(wèi)幼主。操便放志專行,脅遷當(dāng)御者禁;卑侮王室,敗法亂紀(jì);坐領(lǐng)三臺(tái),專制朝政;爵賞由心,刑戮在口;所愛光五宗,所惡滅三族;群談?wù)呤茱@誅,腹議者蒙隱戮;百僚鉗口,道路以目;尚書記朝會(huì),公卿充員品而已。故太尉楊彪,典歷二司,享國極位,操因緣眥睚,被以非罪,榜楚參并,五毒備至,觸情任忒,不顧憲綱。又議郎趙彥,忠諫直言,議有可納。是以圣朝含聽,改容加飾,操欲迷奪時(shí)明,杜絕言路,檀收立殺,不俟報(bào)聞。

【譯】

后來皇帝把京都從長安遷到洛陽,群賊亂政,當(dāng)時(shí)冀州正有北邊少數(shù)民族的侵犯,分裂土地,所以派從事中郎徐勛為使者,下令給曹操,讓他繕修洛陽宗廟,保護(hù)年幼的皇上。他卻趁機(jī)放縱專行,住在宮內(nèi),玷污王宮,敗亂法紀(jì),一個(gè)人擔(dān)任三個(gè)重任,專制朝政,封爵、賞賜都出自自己的想法,判罪、殺都出自他一人之口,他喜歡的人就讓他五族都受到恩惠,他討厭的人就夷滅人家的三族,在公眾場合議論的都被公開殺害,私下發(fā)牢騷的就秘密殺害,人們在路上只敢用眼色打招呼,百官都不敢說話,尚書只是名義上主持朝會(huì),公卿們只是名義上充當(dāng)官職而已!前任太尉楊彪,歷任司馬、司徒、司空,位置極高,曹操因?yàn)樾〉脑购蓿_告他的罪名,棒打鞭抽,什么刑罰都用上,恣意虐待,不顧法律的約束。又議郎趙彥,忠諫直言,他的建議都值得采納,所以朝廷獎(jiǎng)勵(lì)他,給他加官晉爵,曹操打算篡權(quán),杜絕言路,擅自逮捕并殺害了他,事先都不讓皇帝知道。

又梁孝王,先帝母昆,墳陵尊顯,桑梓松柏,猶宜肅恭,而操帥將吏士,親臨發(fā)掘,破棺裸尸,掠取金寶,至令圣朝流涕,士民傷懷。操又特置發(fā)丘中郎將、摸金校尉,所遇隳突,無骸不露。身處三公之位,而行桀虜之態(tài),污國虐民,毒施人鬼。加其細(xì)政苛慘,科防互設(shè),罾繳充蹊,坑阱塞路,舉手掛網(wǎng)羅,動(dòng)足蹈機(jī)陷,是以兗、豫有無聊之民,帝都有吁嗟之怨。

【譯】

又梁孝王是先帝的親弟弟,他的陵墓很是尊貴,松柏桑梓,尤其莊嚴(yán)肅穆,而曹操率領(lǐng)將領(lǐng)士兵,親自發(fā)掘他的陵墓,打破棺槨,露出尸體,盜取金寶,至令朝廷流淚,百姓感傷!曹操攻打徐州,焚燒房屋,發(fā)掘墳?zāi)梗瑺窟B了梁孝王的陵墓,曹操知道后也不過問。還成立所謂的發(fā)邱中郎將,摸金校尉,也是極力掩飾自己的所作所為。他的軍隊(duì)所經(jīng)過的地方到處搶奪,沒有墳?zāi)共槐煌诰虻模硖幐吖伲瑓s做桀紂那樣的事,禍國殃民,毒害人鬼,再加上苛捐雜稅,提防別人加害自己,羅網(wǎng)布滿田野,陷阱充塞道路,人們稍微一動(dòng)手就能碰上他的羅網(wǎng),一動(dòng)腳就能踩到他的陷阱;所以兗州、豫州都是無法生活的百姓,京都民怨沸騰。

歷觀載籍,無道之臣,貪殘酷烈,于操為甚。幕府方詰外奸,未及整訓(xùn),加緒含容,冀可彌縫。而操豺狼野心,潛包禍謀,乃欲摧撓棟梁,孤弱漢室,除滅忠正,專為梟雄。往者伐鼓北征公孫瓚,強(qiáng)寇桀逆,拒圍一年。操因其未破,陰交書命,外助王師,內(nèi)相掩襲,故引兵造河,方舟北濟(jì)。會(huì)其行人發(fā)露,瓚亦梟夷,故使鋒芒挫縮,厥圖不果。

【譯】

歷觀古今書籍,所記載的貪殘虐烈無道的大臣,曹操是最厲害的!袁紹正在外征討叛亂,沒來的及教誨曹操,以為對(duì)他寬容,或許他自己有所收斂,但是曹操豺狼野心,包藏禍心,竟然想謀害國家棟梁,孤立大漢皇帝,殺害忠正之人,自己成為梟雄,之前袁紹向北討伐公孫瓚,公孫瓚也是個(gè)大賊寇,抵抗了一年,曹操趁袁紹還沒有打敗公孫瓚,暗地發(fā)布命令,打算借皇上的名義,偷襲袁紹,所以領(lǐng)兵到了黃河邊,正要過河,正好行藏?cái)÷叮珜O瓚也被袁紹平定,所以使得曹操鋒芒被挫,企圖沒有實(shí)現(xiàn)。

爾乃大軍過蕩西山,屠各左校,皆束手奉質(zhì),爭為前登,犬羊殘丑,消淪山谷。于是操師震懾,晨夜逋遁,屯據(jù)敖倉,阻河為固,欲以螗螂之斧,御隆車之隧。幕府奉漢威靈,折沖宇宙,長戟百萬,胡騎千群,奮中黃育獲之士,騁良弓勁弩之勢,并州越太行,青州涉濟(jì)、漯,大軍泛黃河而角其前,荊州下宛、葉而掎其后,雷霆虎步,并集虜庭,若舉炎火以焫飛蓬,覆滄海以沃熛炭,有何不滅者哉?又操軍吏士,其可戰(zhàn)者,皆出自幽、冀,或故營部曲,咸怨曠思?xì)w,流涕北顧。其馀兗、豫之民,及呂布、張揚(yáng)之遺眾,覆亡迫脅,權(quán)時(shí)茍從,各被創(chuàng)痍,人為讎敵。若回旆方徂,登高罔而擊鼓吹,揚(yáng)素?fù)]以啟降路,必土崩瓦解,不俟血刃。

【譯】

于是袁紹大軍平定黑山軍,匈奴各部落,都束手投降,爭打頭陣,殘敵歹徒,清剿殆盡。曹操因此震驚害怕,拼命逃亡,又屯兵在敖倉,以黃河為屏障,打算以螳螂一樣的力量,擋住大車!袁紹身負(fù)漢帝的委托,威震宇宙,雄兵百萬,驍勇的騎兵眾多,擁有像中黃、育、獲一樣的勇士,和良弓、勁弩的強(qiáng)勢,并州橫跨太行山,青州橫跨濟(jì)漯河,大軍度過黃河作為先鋒;荊州出兵宛葉作為后援。聚集猛士,兵臨敵軍,就像舉起烈火來燒蓬草,傾覆滄海沖刷一切,有什么消滅不了?而曹操軍中將士,其中有戰(zhàn)斗力的部分,都來自于幽州、冀州。他們的部下,都思念家鄉(xiāng)欲歸,對(duì)著北方流涕。剩下的兗州、豫州人,以及呂布、張揚(yáng)的余黨,都是受到脅迫,不得不暫時(shí)屈從于曹操的。他們身上有傷,互相仇視。只要登高擊鼓而進(jìn),揮起武器,接受對(duì)方投降。那么曹軍就會(huì)土崩瓦解,兵不血刃地結(jié)束戰(zhàn)斗。

方今漢室陵遲,綱維弛絕,圣朝無一介之輔,股肱無折沖之勢,方畿之內(nèi),簡練之臣,皆垂頭搨翼,莫所憑恃,雖有忠義之佐,脅于暴虐之臣,焉能展其節(jié)?又操持部曲精兵七百,圍守宮闕,外托宿衛(wèi),內(nèi)實(shí)拘執(zhí),懼其篡逆之萌,因斯而作。此乃忠臣肝腦涂地之秋,烈士立功之會(huì),可不勖哉!

【譯】

如今漢室衰弱,綱紀(jì)廢弛,朝廷沒有一個(gè)賢人輔佐,擔(dān)任輔臣的沒有一個(gè)有氣魄的,朝廷之內(nèi),精明能干的大臣,都垂頭喪氣,無所依賴,就算有忠義之人,被暴虐的曹操所脅迫,如何能施展能力,曹操又派七百精兵,圍守皇宮,對(duì)外說保衛(wèi)皇上,其實(shí)是拘禁皇上,擔(dān)心他篡位的打算,趁機(jī)發(fā)作,這是忠臣肝腦涂地的時(shí)候,烈士立功的機(jī)會(huì),怎能不把握住!

操又矯命稱制,遣使發(fā)兵,恐邊遠(yuǎn)州郡過聽而給與,強(qiáng)寇弱主違眾旅叛,舉以喪名,為天下笑,則明哲不取也。即日幽、并、青、冀四州并進(jìn)。書到,荊州便勒見兵,與建忠將軍協(xié)同聲勢,州郡各整戎馬,羅落境界,舉師揚(yáng)威,并匡社稷,則非常之功于是乎著。其得操首者,封五千戶侯,賞錢五千萬。部曲偏裨將校諸吏降者,勿有所問。廣宣恩信,班揚(yáng)符賞,布告天下,咸使知圣朝有拘逼之難,如律令。

【譯】

曹操矯詔稱制,派遣軍隊(duì),擔(dān)心邊遠(yuǎn)的州郡,不聽指揮,違抗命令叛變于自己,就接著發(fā)喪的名義,被天下人恥笑,這是聰明的人不做的事。幽州、并州、青州、冀州,四州同時(shí)進(jìn)兵,發(fā)書信到荊州,命劉表起兵,與張繡一起協(xié)同聲勢。各縣各郡也整頓義兵,包圍了曹操的邊界;顯示威武,共同匡扶社稷,不凡的功勞,就要獲得了。能獲得曹操人頭的,封為五千戶侯,賞錢五千萬!曹操部下偏將官吏有投降的,都不予追究。廣宣恩信,大加厚賞,布告天下,讓大家都知道皇上有難了。大家要遵守此檄文就像遵守律令一樣!

劉楨

《贈(zèng)從弟三首》

其一

泛泛東流水,磷磷水中石。

蘋藻生其涯,華葉紛擾溺。

采之薦宗廟,可以羞嘉客。

豈無園中葵?懿此出深澤。

?

其二

亭亭山上松,瑟瑟谷中風(fēng)。

風(fēng)聲一何盛,松枝一何勁!

冰霜正慘凄,終歲常端正。

豈不罹凝寒?松柏有本性。

?

其三

鳳皇集南岳,徘徊孤竹根。

于心有不厭,奮翅凌紫氛。

豈不常勤苦?羞與黃雀群。

何時(shí)當(dāng)來儀?將須圣明君。

?

?

關(guān)鍵詞:

責(zé)任編輯:sdnew003

相關(guān)新聞

版權(quán)與免責(zé)聲明:

1 本網(wǎng)注明“來源:×××”(非商業(yè)周刊網(wǎng))的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),本網(wǎng)不承擔(dān)此類稿件侵權(quán)行為的連帶責(zé)任。

2 在本網(wǎng)的新聞頁面或BBS上進(jìn)行跟帖或發(fā)表言論者,文責(zé)自負(fù)。

3 相關(guān)信息并未經(jīng)過本網(wǎng)站證實(shí),不對(duì)您構(gòu)成任何投資建議,據(jù)此操作,風(fēng)險(xiǎn)自擔(dān)。

4 如涉及作品內(nèi)容、版權(quán)等其它問題,請?jiān)?0日內(nèi)同本網(wǎng)聯(lián)系。

熱文排行
  • 財(cái)經(jīng)
  • 綜合
  • 黃金360

主站蜘蛛池模板: 亚洲成年看片在线观看| 久久不见久久见免费影院| 亚洲色无码播放亚洲成av| 成人毛片无码一区二区三区| 精品97国产免费人成视频| 2020国产成人精品视频| 亚洲最大av网站在线观看| 无码人妻少妇久久中文字幕蜜桃| 免费裸体无遮挡黄网站免费看| 少妇被粗大的猛进69视频| 久久www免费人成人片| 久久无码中文字幕免费影院| 人妻去按摩店被黑人按中出| 人妻 色综合网站| 男人j进入女人j内部免费网站| 国产成人精品亚洲777人妖 | 国产亚洲曝欧美精品手机在线| 色诱久久久久综合网ywww| 丰满大爆乳波霸奶| 亚洲国产熟妇在线视频| 久久香蕉综合色一综合色88| 成 人色 网 站 欧美大片在线观看| 一区二区三区高清av专区| 国产成人av无码永久免费一线天| 久久精品国产曰本波多野结衣| 一二三四视频社区在线| 狠狠色婷婷丁香综合久久| 亚洲人成人77777网站| 国产成人人综合亚洲欧美丁香花| 99久久久无码国产麻豆| 亚洲欧美闷骚少妇影院| 久久久久人妻一区精品色| 动漫精品视频一区二区三区| 中文字幕乱码人妻二区三区| 国产日产欧产精品精品首页| 人妻去按摩店被黑人按中出| 久久久中日ab精品综合| 无码人妻精品一区二区蜜桃色欲| 婷婷亚洲久悠悠色悠在线播放| 日本少妇高潮喷水视频| 成人网站国产在线视频内射视频|